![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihO82MhaVq5Om5eBnN7OZFba2_FEkuotoCHGAaUC-H4KwYrZP6qt2PJa-1iKi881lMjXGLVSaqCtbrtUaDhPXmn3bOyvj5Nvsaah_ZmsDDrKR5xUcss2uQMfeJ73mzpUG0sa4b1UMIPodN/s400/Golden+eyes.jpg)
Para la visión: La llama de una vela a 30 millas de distancia en una noche clara.
For vision: A candle flame 30 miles away on a clear night.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2LmLjeLeSYwmwKFofBk7gKpzqFgAiuavY1lpFHXmr4v3M5x6y4xVHXzo6LemJzThBss5NJUhbgD3fyU2IengKfWEVMra2Frx2Oed-rF8QRiEjj4IDizfuaIg3GjlO3sW1hLFNjnxUCesX/s400/vela.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZTy4b1DkHZn7Z91OMcjAGa1LilzS9Q9tKAFyMEJhT9Pd0RxlUhIwlYzmgBzGD-Gy8C00fFwcpAntXsCU4bdoSeCGb8v4m9NEQBx_lKokvx2WZKTpJawujSwgjrILuF2S9kF0dClwWrxF0/s400/cat's+eye.jpg)
Ojo de gato / Cat's eye
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBMbcro6PNV6BCKhNHoEQvIBnyaP_Rq_9bMk9_gcgXA2dAu0xeImL1CT7S0j_JeXt7NFqtwrfFfcOp8y98ckP3XT-hw7JhHJKv6wUfd2_jgl3wgBPGD2Oy4jOAD404KeRKAGEYBXKADwa7/s400/Eagle's+Eye.jpg)
Ojo de Águila / Eagle's Eye
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwCCnSEykak13taQZMNP5EjXCgaKv7jhUp2DZzJ6QNgxbOLElHQghjcRCQAdkCVObMQ2CIaWgzg9vAJPfHVERES-a07wTvhKbUL38eija5Yv9dKAxclepGOH_sc7slnMR2iJGRx8N3r67E/s400/clock+1.jpg)
Para escuchar: El tictac de un reloj a 20 pies de distancia.
For hearing: A watch ticking 20 feet away.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjqyObgTxUFygYRO3EF6e1YyyunwmEv6emwvmyJ-SEnAuNZdAY-zPQyb2QwcPXH9KqsIfhCTwXfv2GF-AkVU_eU9pdkO3HqqTACadiR1vYPHSiWIIv3y92mkUoAtLzKKEEI4lyGBkBz5Qh/s400/Mamma+please+listen.jpg)
Mamá, por favor escucha! / Mamma, please listen!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcBtkdo91a98WPFAQfB7UYFHbEJMDtSfZ-wwt_yUaE8m-gqM4iK0dTyrBIGewfTIGMNlXG6tIxowSzfEykL_mmeXpiylzhTsZ62KIbhb1j4AHC4QLviklI6me9Tn-i3qb-m8FS7gtBtoR9/s400/Now+You+Listen.jpg)
Ahora tú escucha / Now You Listen
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8BmMP9wlFbB16RbC_CgU-IW1BRwFL6W7QZaBQx27JuQgSUpk6tqyIdKISHB67ye2LJPI6XbtWRSP5Q6NhAmxlEQGYLa2_u4HNUZBuO7cbZ8fMT2MdgbDXFUjGmR7cF45_Xnl6bjj6BRsl/s400/Taste.jpg)
Para el gusto: 1 cucharadita de azúcar disuelta en 2 galones de agua.
For taste: 1 teaspoon of sugar dissolved in 2 gallons of water.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0d2bNNcO6kmNOMnibkNZoKLi_enZI5ifFhZszGWAg5qKINkeH9754Hlvs0NexkJX49xn-AGp4Hy5em4pcF9Bd-imprWwSRiLECyglZh1fHPV5I1ssIkyhZUtpHQ9911lXuoEE2LFRlnEV/s400/cat+tongue.jpg)
Lengua de gato / Cat tongue
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizHSyciS0d36h_YsIhnVTPPsAVUr-y7IAJHpz68wO6Vigi-jfAFHVNhNpW83M0nwlhYiwnmznnj886gPZPpGYKeDWMrqeQQ6ei-loBtK6TgUJZAvBk4jWAg5bngqsxFMknRvZ0bV3xf2eY/s400/Blue+Tongue.jpg)
Lengua azul / Blue Tongue
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkccn09alvaiv4EjyQn-YIZj4agMtxP00E7BPyqyPuLHS35w6FXaHsqMpf65wzennpfAoh5u3Wia6uMAVvXDEGQUFAkrwfoa9EOtKIcOwZTI7i2YWDAc68-KBE-dzLCj3oUm3TahOgbyVi/s400/Whatever+it+was,+it+didn%27t+taste+too+good.jpg)
Lo que haya sido, no estaba tan bueno! / Whatever it was, it didn't taste too good!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKBgqrSMU2A1LfYfSnb6XIMaP7qESnJHKdVgL7cecJWnSbagp1crLyS4XIzrpLYEPt6V9PxHXJdlABBLN7VgLp0ZYtQo5G4WwwU0o2JLRsgSmiHk9SLZ4fJCQkBnAP0MD7xKbZ5g8j-SHj/s400/yellow+nose.jpg)
Para el olfato: Una sola gota de perfume en una casa de tres habitaciones.
For smell: A single drop of perfume in a three-room house.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkK2WeE3fEVsDwYnXn7FfY4Lc_2BnwSwUmV-jYUKFOfmh2t1W3GX15Vhemwfix-nZoLvclHM_fYdrJjQvhsfxAFUHxmDOasa-etFQMII4e6-FVXQA8oxKl5QVCeopOIk_SzdI7n_FvNIBM/s400/The+Drop+Dome.jpg)
El domo de la gota / The Drop Dome
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZJkKI47o_d2QljEzqqefyGPz0Mo9h4mhuEIzXyjEnTxTjgrIPtHDrbf1IZHzgqZa0LUOCSiMMbHg8u0FLMC0EWEx-6RYUeZmkpKUFYix0qn9zRsgnzIl2y3CMVDO-O5SwvaO9eRyZLKE4/s400/Just+a+Drop.jpg)
Solo una gota / Just a Drop
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCkBET56nvvaqR0bW7jDD6gk_NfxPRAeiEVlzZhVvxdc74LBYWa3zCBBxwee5Da65itv5K_br2JKo8gz_ybvh7rYuUkIDpdbKbP64ydedPHPzHbiHEFMhdOaHxDGvuoD7364wtJIPc-1y9/s400/Stop+and+Smell+the+Flowers.jpg)
Detente y huele las flores / Stop and Smell the Flowers
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9bfSE4ccSZEh3IWiAkWDwPEFm4bVQPD8yI1cTH56y5XRS3pWBZJWhcnxn6fUgsHPZ5jofxD7XOMtdiltbhTBXcTXtST-pBicjl1_ki5xnPXW7qx3spbX7g5mJDns03qQj22iDKBg7dGn6/s400/Smelling+feet.jpg)
Pies apestosos / Smelling feet
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMF5mFS06FxgqSOKu56GMcG63VuwVIgjHItomAJr-oCI43-p9HhNiWrVsf9542tLzEkv1UGo6rF1WPft597q8GlzM4UpKUNTu6jJiLWdx1WpjDa_tPVJeezkH3l_GLLka-Y47CqDG_EXL7/s640/Gentle+Touch.jpg)
Para el tacto: Una ala de abeja cayendo a una distancia de 1 centímetro de la mejilla.
For touch: A bee´s wing falling a distance of 1 centimeter onto the cheek.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVnCpRL4c56VS-N8Y_dOgfl9A348SJJboTa3ILDcSdNiPgfRSYW4fwP-4PBIhDbrKh8LQEV1BPMs-OnEp-ujyYoEWUaOvXc4meTANheFq8w6lPyhuZBBNi74TOT4b-n-XPgKbao7gM9BWX/s400/Busy+Bee.jpg)
Abeja ocupada / Busy Bee
0 Deja un comentario / Leave a comment::
Publicar un comentario